domingo, 30 de octubre de 2011

Descripción sociolingüística boliviana- Según Mendoza

El último censo, realizado en 2001, reveló que de las 32 lenguas vernáculas, ninguna es considerada lengua oficial (según la Constitución Política de Bolivia). Estas lenguas se pueden clasificar en tres grupos: el quechua y el aimara, con el 46 % de hablantes de la población boliviana; luego el chiquitano y el guaranì y, finalmente, el resto de las lenguas indígenas, que son, mayoritariamente, del oriente boliviano. Este último grupo es el que está constituido por la mayor cantidad de lenguas pero por el menor número de hablantes.  
      
Debido a que el factor demográfico ha sido determinante en el contacto de lenguas entre el español y las lenguas amerindias, el quechua y el aimara han logrado establecer una relación diglòsica  en zonas bilingües. 

A través de datos comparativos se observan cuatro tendencias:  

1) Incremento del castellano. 
2) Disminución del porcentaje de hablantes de lenguas amerindias. 
3) Aumento de bilingües español- lengua indígena. 
4) Disminución de hablantes monolingües en lengua indígena. 

El ya mencionado bilingüismo (español- lengua aborigen) está fuertemente marcado por una relación diglósica: el español con función de lengua alta y  el quechua o aimara con función de lengua baja, lengua de los grupos dominados. 

       El contacto entre el castellano y el quechua o aimara produce situaciones de lenguas en conflicto en las zonas urbanas de la región andina. Es en las ciudades en donde  se dan préstamos trastrocados de las lenguas originarias al español. Éstos se conocen como “quechuañol” y “aimarañol”. 

        El contacto multisecular entre estas lenguas ha dejado sus huellas tanto en el plano léxico como en la estructura lingüística.     

CUADRO  DE LAS 37 LENGUAS AMERINDIAS  

Total de lenguas: 45 
  • Vivas: 30 
  • En peligro de extinción: 9 
  • Extintas: 6 
  • De signos: 1 
  • Criollas: 0 
  • Pidgin: 0 

Nombre 
Otros nombres 
Otros países donde se habla 
Observaciones  
Araona 
Cavina 
 
 
 
Argentina,ChileyPerú 
 
Ayoreo 
Morotoco, Moro, Ayoré, Pyeta Yovai 
Incluye eldialectoTsiracua. Llamado Morotoco en Paraguay y Ayoreo en Bolivia. 
Baure 
 
 
 
Callawalla 
Callahuaya 
 
 
Canichana 
Kanichana 
 
Extinto. 
Cavineña 
 
 
 
Cayubaba 
Cayuwaba, Cayuvava 
 
Extinto 
Chácobo 
 
 
 
Guaraní boliviano oriental, Guarayo, Guarayo del Paraguay, Guaraní Occidental, Chawuncu 
Incluye eldialectoIzoceño (o Izocenio). En Paraguay se lo llama Guarayo o Guaraní Occidental. En Argentina, Chiriguano o Chawuncu, que son nombres despreciativos. 
Chipaya 
 
 
 
Chiquitano 
Chiquito, Tarapecosi 
 
Incluyedialectos Concepción, San Ignacio de Velazco, San Javier (también conocido como Javierano o Xavierano), Santiago y San Miguel. 
Choroti, Manjuy, Manjui 
 
Ese Ejja 
Ese Eja, Ese Exa, Ese'Ejja, Tiatinagua, Chama, Huarayo, Tambopata Guarayo 
 
 
Andorra,Argentina,Belice, Chile,Colombia,Costa Rica, Cuba,Ecuador,El Salvador, España, Estados Unidos, Filipinas, Francia, Gibraltar, Guatemala, Guinea Ecuatorial, Honduras, México, Marruecos, Nicaragua,Panamá,Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Trinidad y Tobago,UruguayyVenezuela. 
Es idioma oficial en España, los países latinoamericanos y Filipinas. 
Guarayu 
Guarayo 
 
Es distinto al Guarayo del Paraguay o Chiriguano y al Huarayo o Ese Ejja de Perú y Bolivia. 
Iñapari 
Inamari 
Lengua cercana a la extinción. En Bolivia está extinto. 
Itene 
Iteneo, Itenez, More 
 
Extinto. Incluía eldialectoItoreauhip. 
Itonama 
Machoto, Saramo 
 
Lengua cercana a la extinción. 
Jorá 
Horá 
 
Extinto. 
Leco 
 
 
Lengua cercana cercana a la extinción. 
Lengua de signos boliviana 
 
 
 
Mashco Piro 
Cujareno, Cujareño, Mashco 
Lengua cercana a la extinción. En Bolivia está extinto. 
Movima 
 
 
Lengua cercana a la extinción. 
Moxo 
Moxos, Mojos, Ignaciano, Loretano, Javierano, Trinitario 
 
Tanto el Trinitario y el Ignaciano son incluidos bajo el término "Mojeños", y ocasionalmente "Moxeños". 
Pacahuara 
Pacawara 
 
Lengua cercana a la extinción. 
Pauserna 
Pau Cerne, Guarayu-ta, Pauserna-Guarasuwé 
 
Lengua cercana a la extinción. 
Plautdietsch 
Bajo Alemán, Alemán Menonita, Menonita Platt 
Alemania, Belice, Bolivia, Brasil, Canadá, Costa Rica, Estados Unidos, Kazajistán, México,Paraguayy Rusia 
 
Quechua 
Quecha Boliviano, Ingano, Napo Quichua, Santa Rosa Quechua, Santarrosino, Quixo, Kicho, Quijo, Napo, Yumbo 
Incluye Quechua Jujeño del Noroeste, Quechua Boliviano Sureño (que incluye losdialectosSucre, Cochabamba, Oruro, Potosí y Chuquisaca), Quechua Boliviano Norteño (que a su vez incluye losdialectosApolo, Charazani y Chuma), Quechua chileno y Quichua de Santiago del Estero. 
Reyesano 
San Borjano 
 
Lengua cercana a la extinción. 
Saraveca 
 
 
Extinto. 
Shinabo 
 
 
Extinto, pero aún no se confirma fehacientemente su posible existencia. 
Simba 
Guaraní boliviano occidental, Simba Guaraní 
 
 
Sirionó 
 
 
 
Tacana 
 
 
 
Tapieté 
Guasurango, Guasurangue, Tirumbae, Yanaigua, ñanagua, Guarayo 
Lingüísticamente entre el Chiriguano y el Guaraní Paraguayo. 
Toba 
Qom, Toba Qom, Chaco Sur, Toba Sur 
Incluye losdialectosToba sureño y norteño. Diferente del Toba del Paraguay o Toba-Maskoy y del Toba-Pilagá. 
Toromono 
Toromona 
 
 
Tsimané 
Chimané, Mosetén 
 
 
Uru 
Morato, Moratu 
 
Lengua cercana a la extinción. 
Wichí Lhamtés Nocten 
Mataco Nocten, Oktenai, Nocten, Noctenes, Mataco Boliviano, Weenhayek 
"Mataco" es despectivo. El nombre del pueblo es Wichí y el de su lengua, Wichí Lhamtés. 
Yaminahua 
Yaminawa, Janimawá, Yuminahua, Yamanawa 
Brasil yPerú 
Incluye losdialectosMastanahua y Chitonahua (también conocido como Morunahua, Moronahua, Foredafa, Horudahua o Horunahua). 
Yuqui 
 
 
 
Yuracare 
Yura 
 
Incluye losdialectos Mansinyo y Soloto. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario